Эгионом  вторая  Наиса -- ее двойница, ее зеркальное отражение.
Она улыбнулась, поздоровалась с Эгионом и вытащила  из  складок
своей  юбки  что-то,  что она с торжеством подняла над головой,
что-то, что ярко блеснуло на солнце и что он  мгновенье  спустя
узнал.  Узнал  ножнички, подаренные им Наисе, -- та же девушка,
кому он подарил сегодня ларчик с зеркальцем, в  чьи  прекрасные
глаза  глядел,  чью  руку гладил, была не Наиса, а ее сестра, и
теперь, когда обе девушки стояли рядом друг с  другом,  похожие
как   две   капли  воды,  Эгион  почувствовал  себя  неслыханно
обманутым и впавшим в заблуждение. Две косули  не  столь  схожи
меж  собой,  как  схожи  были две эти девушки, и, если бы в эту
минуту ему пришлось выбрать одну из них, увести  и  остаться  с
ней  навсегда,  он не смог бы сказать, кто из двоих та, кого он
любит. Конечно, через минуту-другую он  увидел,  что  подлинная
Наиса чуть старше и чуть ниже ростом, чем ее сестра, но любовь,
в  которой еще минуту назад не было у него и тени сомнения, уже
разломилась, распалась на две половинки, как и  образ  девушки,
вдруг  претерпевший  у  него  на  глазах столь внезапное, столь
пугающее раздвоение.
          Бредли ничего не узнал об этом происшествии, да  он  ни  о
чем  и  не  расспрашивал,  когда в обеденный час Эгион вернулся
домой и молча сел за стол. И  на  следующее  утро,  когда  кули
упаковали и унесли сундуки и узлы Эгиона, когда отъезжавший еще
раз  поблагодарил  того,  кто оставался, и протянул на прощанье
руку, Бредли ответил крепким рукопожатием и сказал:
          -- Счастливого пути,  дорогой  мой!  Придет  время  --  вы
будете  изнывать  от  тоски  и желания увидеть вместо приторных
индийских физиономий честное жесткое лицо британца!  Вот  тогда
приходите   ко  мне,  и  мы  сойдемся  во  всем,  в  чем  нынче
расходимся.
           Примечания
          1 Рассказ написан в 1911 году  и  включен  в  сборник  "Из
Индии"    (1913),   содержащий   двадцать   одну   прозаическую
"зарисовку"   индийского   путешествия    Гессе,    одиннадцать
стихотворений и рассказ "Роберт Эгион"
          2  Виклиф,  Джон  -- английский религиозный реформатор XIV
века. В 1415 году на констанцском соборе объявлен преступником.
Оказал влияние на Яна Гуса и Мартина Лютера.
          3 Брахманы -- индуистские  жрецы.  Брахманизм  --  синоним
индуизма,  религии,  возникшей  в  Индии  около X века до н. э.
Брахман (санскр.) -- центральное понятие индуизма,  обозначение
Духа как единственной реальности, сути мироздания.
          4  Дефо,  Даниель  (1660  -- 1731) -- английский писатель,
"просветительский" реалист, автор романа "Робинзон Крузо".
          5  ...огнепоклонники  и  буддисты,  приверженцы   Шивы   и
Кришны...  --  Огнепоклонники  -- последователи религии древних
парсов, основателем которой считается Зороастр (Заратустра, или
Заратуштра, X  --  V  век  до  н.  э.),  а  главной  книгой  --
Зенд-Авеста.  Буддисты  --  последователи  Сиддхартхи,  Гаутамы
Будды (550 -- 480 год до н. э.), что  в  переводе  с  санскрита
означает  "просветленный", основателя буддизма, религии нирваны
как  обретения  душевного   спокойствия,   выступившей   против
брахманизма,    но    в   IX   веке   вытесненной   индуистской
контрреформацией в Тибет, Китай и Японию. Шива --  главный  бог
индуизма. Кришна -- в индуизме эманация бога Вишну.