древней муки
                        
       Спеша упасть, как плод 
созревший, в руки.
                        
       Здесь искрились уму 
лучи познанья,
                        
       Как бы в единый фокус 
сведены,
                        
       Здесь были до конца 
разрешены
                        
       Загадки и утолены 
терзанья
                        
       Рассудка, и науки 
целокупной
                        
       Был выведен итог; 
последний смысл
                        
       Повсюду за игрой 
письмен и числ
                        
       Присутствовал, для 
каждого доступный,
                        
       Кого призвал 
непостижимый час.
                        
       Я разогнул дрожащими 
руками
                        
       Тяжелый манускрипт, и 
будто сами
                        
       Мне письмена 
раскрылись без труда
                        
       (Так ты во сне неведомое 
дело
                        
       Играючи свершаешь 
иногда);
                        
       И тотчас был я вознесен 
в пределы,
                        
       Откуда зрима сфер 
разумных ось,
                        
       Где тайны все, что в 
притчах хитроумных
                        
       Запечатлеть провидцам 
довелось,
                        
       Все проблески догадок 
многодумных
                        
       Сводились вместе, в 
стройной непреложности
                        
       Собой составив как бы 
хор планет,
                        
       Все новые вопросы и 
возможности
                        
       Приоткрывал уму любой 
ответ,
                        
       И так за это время, время 
чтенья,
                        
       Я путь неимоверный 
пробегал
                        
       И всех веков, и всех 
умов прозренья
                        
       В их совокупной сути 
постигал!
                        
       Был строй во всем! И 
снова начертанья
                        
       Передо мной вступали в 
сочетанья,
                        
       Кружились, строились, 
чередовались,
                        
       Из их переплетений 
излучались
                        
       Все новые эмблемы, 
знаки, числа,
                        
       Вместилища 
неслыханного смысла.
                        
       Шло быстро чтение, я 
был в ударе.
                        
       На миг глазами отдых 
дать решил
                        
       И вдруг заметил: в зале 
кто-то был.
                        
       Старик, по видимости 
архиварий
                        
       (Как я поторопился 
заключить),
                        
       В углу у полки скромно 
делал что-то,
                        
       Над книгой хлопоча, и 
уяснить
                        
       Значение таинственной 
работы
                        
       Мне стало крайне важно. 
Боже сил,
                        
       Что увидал я! Старец 
подносил
                        
       Свой том к глазам, 
рассматривал с любовным
                        
       Вниманием заглавие, – 
такое,
                        
       Что дух захватывало! – 
ртом бескровным
                        
       Дул на него, качая 
головою;
                        
       И после пальцем удалял 
с трудом
                        
       Заглавие, вычерчивал 
другое,
                        
       Вставал и снова тихо 
вдоль покоя
                        
       Расхаживал, снимал за 
томом том,
                        
       Смывал заглавие, чертил 
другое.
                        
       При этом зрелище мне 
стало жутко.
                        
       Все это было слишком 
не на шутку
                        
       Рассудку недоступно, и 
решил я
                        
       Вернуться к чтению; но 
те уроки,
                        
       Что раскрывали мне 
миры познанья
                        
       Лишь миг назад, уже не 
находил я;
                        
       Прозрачный, ясный 
строй письмен, уму
                        
       Сиявший только что, 
ушел во тьму,
                        
       Перемешались 
тайнописи строки,
                        
       И под конец мне глянуло 
в глаза
                        
       Пустой страницы 
бледное мерцанье.
                        
       И вдруг неслышная 
легла рука
                        
       Мне на плечо: увидев 
старика,
                        
       Я выпрямился. На моих 
глазах
                        
       Мой том он в руки взял – 
невнятный страх
                        
       Смутил меня! – и перст 
его прошел
                        
       По переплету, знаки 
смыв прилежно.
                        
       Затем другие знаки, что 
расчислили
                        
       Весь ход миров и заново 
осмыслили,
                        
       Пером старинным он 
вписал неспешно.
                        
       Затем, ни слова не 
сказав, ушел.
       СЛУЖЕНИЕ
                            
       Когда-то, в дни 
первоначальной веры,
                        
       Своим владыкам 
поручал народ
                        
       Блюсти в кругу 
пастушеских забот
                        
       Высокий строй 
непогрешимой меры
                        
       В ладу с иною мерой: 
той, что око
                        
       Угадывает, вникнув в 
ход светил,
                        
       Ведомых в знании числа 
и срока
                        
       Разумным равновесьем 
скрытых сил.
                        
       Но древнее преемство 
благостыни
                        
       Пресеклось, меры 
позабыт закон,
                        
       И человек надолго 
отлучен
                        
       От мирового лада, от 
святыни.
                        
       Но мысль о ней светила 
и в разлуке,
                        
       И нам поручено: Завета 
смысл
                        
       В игру созвучий и в 
сцепленья числ
                        
       Замкнуть и передать в 
иные руки.
                        
       Как знать, быть может, 
свет на нас сойдет,
                        
       И повернется череда 
столетий,
                        
       И солнцу в правоте 
воздать почет
                        
       Сумеют примирившиеся 
дети.
       МЫЛЬНЫЕ ПУЗЫРИ
                            
       Как много дум, расчетов и 
сомнений
                        
       Понадобится, и года 
пройдут,
                        
       Пока старик из зыбких 
озарений
                        
       В свой поздний срок 
соткет свой поздний труд.
                        
       А юноша торопится меж 
тем
                        
       Мир изумить и спину 
гнет прилежно
                        
       Над построением 
философем –
                        
       Неслыханных и широты 
безбрежной.
                        
       Дитя в игру уходит с 
головой:
                        
       Притихши, бережно в 
тростинку дует,
                        
       И вот пузырь, как бы 
псалом святой,
                        
       Играет, славословит и 
ликует.
                        
       Итак творятся в смене 
дней и лет
                        
       Из той же древней пены 
на мгновенье
                        
       Все те же сны, и нет у 
них значенья:
                        
       Но в них себя узнает и в 
ответ
                        
       Приветнее заблещет 
вечный свет.
       ПОСЛЕ ЧТЕНИЯ «SUMMA 
CONTRA GENTILES»77
                            
       Нам кажется: когда-то 
мирозданье
                        
       Понятней было, глубже 
созерцанье,
                        
       Познанье с тайной в 
нерушимом мире.
                        
       Да, прежним мудрецам 
дышалось шире,
                        
       Полней жилось, и жизнь 
была им раем,
                        
       Как мы у старых авторов 
читаем.
                        
       А всякий раз, как мы 
вступали свято
                        
       В духовные 
пространства Аквината, –
                        
       Припомни, как уму 
сияли сферы
                        
       Предельной, зрелой, 
совершенной меры:
                        
       Повсюду ясный свет, 
весь мир осмыслен,
                        
       Путь человека к 
божеству расчислен,
                        
       Сквозной расчет 
строенья безупречен,
                        
       В любом звене 
продуман, верен, вечен.
                        
       Но в наших поколеньях 
запоздалых
                        
       Иссякла сила, и для нас, 
усталых,
                        
       Изверившихся, все, что 
целокупно
                        
       Должно быть, 
безнадежно недоступно.
                        
       Так; но со временем, 
быть может, внуки
                        
       Увидят все иначе: эти 
звуки
                        
       Недоуменья, ропота и 
спора
                        
       Для них сольются в 
благозвучье хора
                        
       Многоголосного, и все 
терзанья
                        
       Преобразятся в стройные 
преданья.
                        
       Быть может, тот, кто 
меньше всех готов
                        
       В себя поверить, – он-то 
под конец
                        
       Окажется властителем 
сердец,
                        
       Вождем, учителем иных 
веков;
                        
       Кто горше всех терзается 
сомненьем,
                        
       Предстанет, может 
статься, поколеньям
                        
       Как мастер, взысканный 
такой наградой,
                        
       Что в дни его и жизнь 
была отрадой;
                        
       Как тот, кто миру 
начертал пути.
                        
       Пойми: и в нас живет 
извечный свет,
                        
       Свет, для которого 
истленья нет:
                        
       Он должен жить, а мы 
должны уйти.
       СТУПЕНИ